close

昨天抵達檀香山機場的時候..其實已經比預定時間晚了50分鐘..
對於要轉機的我來說..真的是壞消息..
但是已經坐這條航線數次的我..早料到會有這種情況了,
於是不怕一萬,只怕萬一..我都會選擇比剛好銜接的那班班機晚一班的島內線來飛...
也就是說如果一切正常...我必須呆在機場2.5小時左右(真的很久..),
旦如果像是昨天那種情形...就剛剛好.. 飛機從中正機場起飛就已經Delay了

雖然碰過的小意外不多..這次算是比較特別的經驗..
剛開始..所有的旅客都上了飛機..準備就緒..然後耳邊就聽到飛機引擎開始轟隆隆的響..
然後就是看著窗外的景色慢慢的後退....一如以往..

突然間.飛機停了下來..而且停了幾分鐘...在大家懷疑之際..機長廣播了..
[因為有一些機械上的"小問題",必須回停機坪檢查修復,這是安全上的考量]
接著就好像時光回朔一樣...窗外的景色慢慢的前進...不同以往...

然後,50分鐘咻的一聲就過去了.....
這就是Delay的元兇...
不過總算是平安降落...可喜可賀...


海關人員醒醒好嗎?

第一次碰到出槌的海關人員...
情況是:我必須出差兩個月,也就是說,我九月中才能離開美國..
因此在入境表上必須蓋章蓋到九月中之後的..
結果在承辦人員問完問題之後...就大力的一蓋..."AUG"
咿?我應該沒看錯吧?
再看一次...真的是..AUG....那耶安ㄌㄟ...

提醒他看一下...結果...恩...沒錯...就是他蓋錯了...
哇塞哇塞...要不是我眼尖有留意到..
不就不知不覺違反美國法令嗎?

然後,他還去請示主管,跟他說必須修改..
修改這種事..有這麼麻煩呀...
等了半天,他的主管才來...因為要處理其他人的通關問題...
似乎有個台灣人聽不懂英文..要找翻譯..
然後我前面這位辦事員就說啦:
"They come from Taiwan, not mainland china ,they should be able to speaking English!!"

從這句話我們知道兩個訊息:
一是台灣是被認定可英語交談的國家...(我得加加油囉)
二是台灣人被認定比中國大陸擁有更好的英語交談能力...
(這是那位辦事員說的...不是我的意見喔~)

總之,在通關的時候...又被Delay了一陣子..

沒有行李轉運人員那就不要設立轉運櫃檯

其實我很少用行李轉運這種服務從中正機場直接轉到Hilo機場.
因為說是直接轉運,其實到了檀香山,還是得自己把行李提出來..
等到過了海關申報櫃檯,再把行李送到轉送櫃檯去..因此根本不能直接送嘛...
頂多是節省從國際機場提行李到離島機場的這段力氣..
人還是得走去離島航空那邊check In..所以根本是省不了時間的...

去年有這樣給他用過一次...結果最後人到了目的地...行李還沒到...等了3小時..
如果我不是在Hilo這種小地方的話...都不知道離機場多遠了...真的很不方便..
所以對這種轉運的印象一直不太好..但是這次,因為大行李箱的手提把壞掉了..
所以就想利用一下這個服務...就算Delay也無坊啦...不care...

結果在那個轉運櫃檯等了3分鐘,沒看到服務人員...我就跑去問檢查行李的伯伯..
哪知一問之下,發現那邊的工作員工撤掉了!!!
看來平時一定是門可羅雀...

在這三種因素之下...幸虧我的班機是比較晚飛...不然我一定會急壞的...


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hanchi 的頭像
    hanchi

    藍色軒言

    hanchi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()